I want to share the beautiful and inspiring story of Fatima bint Mohamed bin Uthman Al-Mutairi with you.
Fatima was a 26-year-old Saudi woman who was killed by her own brother in August 2008 simply because she followed Jesus Christ. I shared her story during last Sunday’s sermon (Acts 25:1-12) because of some parallels I saw with Paul’s life. There were other reasons why he was hated and vilified by the religious leaders but one of them was that by following Christ, he was seen as a traitor to his people, culture, and Judaic law.
I don’t have much information about her story. Couple sources cite that Fatima was a member of a major Bedouin tribe (Al-Mutair) and she resided at “what is arguably the most religiously zealous town in all of Saudia Arabia, Buraydah.
Her fellowship with other believers “appears to have been limited to Internet forums”. She composed her amazing poem (translated into English) before her martyrdom and it has deeply resonated with me ever since I heard of her death last year. Fatima was burned alive after having her tongue cut by her brother. In her last letter (on an internet forum) before her death, after being locked in her room for 4 hours by her brother, she cited these words from Psalm 27:1 –
“The Lord is my light and my salvation – whom shall I fear?”
I share her story and poem to encourage everyone.
God loves you.
God demonstrated the fullness of his love through his Son, Jesus Christ, who died on the cross for our sins and the sins of the world.
God is at work through the Holy Spirit for the encompassing and redemptive work of restoring Shalom and calling His creation back unto Himself.
Because God is love. Receive Jesus. Abide in the Spirit.
WALK in Love.
Here is Fatima’s poem:
رب يسوع يهديكم يا مسلمين
And enlighten your hearts that you might love others
و ينور قلوبكم و تحبّون الاخـريـن
The forum does not revile the Master of the prophets
الملتقى ما يشتم بسيد المرسلين
It is for the display of truth, and for you it was revealed
هو لإضهار الحقيقة و عشانكم تبين
This is the truth which you do not know
هذى الحقيقة اللي أنتم عنها غايبين
What we profess are the words of the Master of the prophets
و ما نقوله هو من كلام سيد المرسلين
We do not worship the cross, and we are not possessed
و احنا ما نعبد الصـليب و لانا ابمجانين
We worship the Lord Jesus, the Light of the worlds
احنا نعبد الرب يسوع نور العالمين
We left Mohammed, and we do not follow in his path
محمد تركناه و بدربه محنا سالكين
We followed Jesus Christ, the Clear Truth
و اتبعنا يسوع المسيح الحق المبين
Truly, we love our homeland, and we are not traitors
و بصـراحه حنا نحب ديرتنا و محنا خاينين
We take pride that we are Saudi citizens
و نفتخر انّّّّ حنا مواطنين سعوديين
How could we betray our homeland, our dear people?
كيف نخون وطنّا و أهلنا الغالين؟؟
How could we, when for death—for Saudi Arabia— we stand ready?
كيف و احنا للموت للسعودية مستعدين؟؟
The homeland of my grandfathers, their glories, and odes—for it I am writing
ديرة أجدادي و أمجادي و للقصيد لها كاتبين
And we say, “We are proud, proud, proud to be Saudis”
و نقول فخر فخر فخر احنا سعوديين
We chose our way, the way of the rightly guided
احنا اخترنا طريقنا طريق المهتدين
And every man is free to choose any religion
و كل إنسان حر لإختار أي دين
Be content to leave us to ourselves to be believers in Jesus
تكفون اتركونا بحالنا و بيسوع مؤمنين
Let us live in grace before our time comes
خلونا نتهنى في حياتنا قبل ساعتنا تحين
There are tears on my cheek, and Oh! the heart is sad
دمعتي فوق خدي اااه و القلب حزين
To those who become Christians, how you are so cruel!
على حال المتنصـرين يا كيف أنتم قاسين
And the Messiah says, “Blessed are the Persecuted”
و المسيح يقول طوبى لكم المضطهدين
And we for the sake of Christ all things bear
و حنا عشان المسيح لكل شي متحملين
What is it to you that we are infidels?
وش لك وش عليكم إحنا كافرين
You do not enter our graves, as if with us buried
منتم ابداخلين قبورنا و معنا مدفونين
Enough—your swords do not concern me, not evil nor disgrace
خلاص ما تهمني سيوفكم و لا شين
Your threats do not trouble me, and we are not afraid
و لا يهمني تهديدكم و ما حنا خايفين
And by God, I am unto death a Christian—Verily
والله انا للموت مسيحية و يا عين
I cry for what passed by, of a sad life
أبكي على ما فات من عمر حزين
I was far from the Lord Jesus for many years
كنت بعيده عن الرب يسوع عدة سنين
Oh History record! and bear witness, Oh Witnesses!
و سجل يا تأريخ و اشهدوا يا شاهدين
We are Christians— in the path of Christ we tread
احنا مسيحيين بدرب المسيح ماشين
Take from me this word, and note it well
و خذها مني معلومه و احفظها زين
You see, Jesus is my Lord, and He is the Best of protectors
ترى يسوع ربي هو احفظ الحافظين
I advise you to pity yourself, to clap your hands in mourning
أنصحك ترثي حالك و تصفق بكفين
See your look of ugly hatred
و تشوف شكلك من الحقد كيف هو يشين
Man is brother to man, Oh learned ones
الإنسان أخو إنسان يا متعلمين!!!
Where is the humanity, the love, and where are you?
وين الإنسانيه و المحبه و أنتم وين
As to my last words, I pray to the Lord of the worlds
و اخر كلامي أصلي لرب العالمين
Jesus the Messiah, the Light of Clear Guidance
يسوع المسيح نور الهدايه المبين
That He change notions, and set the scales of justice aright
يغير المفاهيم و يعدل الموازين
And that He spread Love among you, Oh Muslims